Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

открытие Игр

  • 1 открытие Игр

    1. opening of the Games

     

    открытие Игр
    По завершению церемонии открытия, глава государства на языке страны-организатора объявляет Игры открытыми: «Я объявляю открытыми Олимпийские игры... (название города-организатора), празднующие... (номер Олимпиады) Олимпиаду современности (или... (номер Олимпийских зимних игр) Олимпийские зимние игры)».
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    opening of the Games
    At the end of the opening ceremony, the Head of State proclaims the Games open by saying: “I declare open the Games of... (name of City) celebrating the... Olympiad of the modern era (or the... Olympic Winter Games).
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > открытие Игр

  • 2 открытие

    с

    открытие сезонаSaisoneröffnung f, Saisonauftakt m; греб. Anrudern n

    открытие, торжественное — feierliche Eröffnung f, Eröffnungsfeier f

    Русско-немецкий спортивный словарь > открытие

  • 3 эксплуатационный период Игр

    1. Games operations phase

     

    эксплуатационный период Игр
    Период времени, ориентировочно начинающийся с открытия Олимпийской деревни и тренировочных объектов и заканчивающийся закрытием Паралимпийской деревни. Данный этап включает период Олимпийских игр, переходный период и период Паралимпийских игр. Необходимо отметить, что эксплуатационный период Игр в отношении определенных объектов, таких, как МВЦ и центр аккредитации, начинается раньше, чем открытие Олимпийской деревни.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games operations phase
    Period of time indicatively beginning with the opening of the Olympic Village and training venues and finishing with the closing of the Paralympic Village. This phase includes the Olympic Games period, the transition period and the Paralympic Games period. It should be noted that the Games operations phase for certain venues, such as the IBC and the accreditation center, start earlier than the opening of the Olympic Village.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > эксплуатационный период Игр

  • 4 opening of the Games

    1. открытие Игр

     

    открытие Игр
    По завершению церемонии открытия, глава государства на языке страны-организатора объявляет Игры открытыми: «Я объявляю открытыми Олимпийские игры... (название города-организатора), празднующие... (номер Олимпиады) Олимпиаду современности (или... (номер Олимпийских зимних игр) Олимпийские зимние игры)».
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    opening of the Games
    At the end of the opening ceremony, the Head of State proclaims the Games open by saying: “I declare open the Games of... (name of City) celebrating the... Olympiad of the modern era (or the... Olympic Winter Games).
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opening of the Games

  • 5 Citius, altius, fortius!

    Быстрее, выше, сильнее!
    Девиз Олимпийских игр, принятый в 1913 г. Международным Олимпийским Комитетом (МОК).
    Citius, altius, fortius! Эти три латинских слова, ставшие спортивным девизом, вычеканены на каждой олимпийской медали. (Быстрее, выше, сильнее.(Литературная газета, 27.VII 1957).)
    Олимпийский девиз гласит: "Citius, altius, fortius!" В переводе с латинского языка это означает: "быстрее, выше, сильнее". (Лыжная Страна называет чемпиона.(Известия, 8.II 1968).)
    □ Благороден олимпийский девиз "Быстрее! Выше! Сильнее!" Он выражает стремление человека к совершенству - духовному и физическому, к гармоническому развитию, подлинной красоте. (Игры дарят радость.(Известия, 20.VII 1980).)
    □ Над - трибуной - бронзовая чаша, готовая принять олимпийский огонь. По обе стороны от нее начертан олимпийский девиз: "Быстрее, выше, сильнее!" (Торжественное открытие Игр XXII Олимпиады в Москве.(Известия, 20.VII 1980).)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Citius, altius, fortius!

  • 6 Games operations phase

    1. эксплуатационный период Игр

     

    эксплуатационный период Игр
    Период времени, ориентировочно начинающийся с открытия Олимпийской деревни и тренировочных объектов и заканчивающийся закрытием Паралимпийской деревни. Данный этап включает период Олимпийских игр, переходный период и период Паралимпийских игр. Необходимо отметить, что эксплуатационный период Игр в отношении определенных объектов, таких, как МВЦ и центр аккредитации, начинается раньше, чем открытие Олимпийской деревни.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Games operations phase
    Period of time indicatively beginning with the opening of the Olympic Village and training venues and finishing with the closing of the Paralympic Village. This phase includes the Olympic Games period, the transition period and the Paralympic Games period. It should be noted that the Games operations phase for certain venues, such as the IBC and the accreditation center, start earlier than the opening of the Olympic Village.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Games operations phase

  • 7 Ernst-Happel-Stadion

    n
    стадион им. Эрнста Хаппеля
    самый большой футбольный стадион Австрии. Находится в венском парке Пратер. Считается одним из лучших в Европе, вмещает 62,9 тыс. зрителей (до реконструкции - более 90 тыс.). Стадион не является "домашним" для какого-либо клуба и не используется для проведения игр в национальном чемпионате. Здесь проходят ответственные матчи европейских кубковых турниров; в 1995 стадион принимал финал Лиги чемпионов. Построен в 1928-1931 в связи с десятилетием Первой Австрийской Республики. Театрализованно-спортивное открытие олимпиады представляло историю борьбы Труда и Капитала. Здесь проводились различные атлетические чемпионаты, в 1931 состоялась 2-я Рабочая Олимпиада (die 2. Arbeiterolympiade), в которой приняли участие 25 тыс. спортсменов [назван в честь футболиста Эрнста Хаппеля, предыдущее название - Praterstadion ("стадион в Пратере")]

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Ernst-Happel-Stadion

  • 8 άρχω

    (αόρ. ήρξα, παθ. αόρ. ηρξάμην и ήρχθην) 1. αμετ. находиться у власти, властвовать; господствовать;

    θα άρχει

    στον κάτω κόσμο ирон. он будет властвовать на том свете;
    2. μετ. (με γεν.) уст. возглавлять; властвовать (над армией, флотом);

    ο βασιλεύς άρχει τού στρατού — во главе армии стоит король;

    άρχομαι 1. μετ. (με γεν.) — начинать (что-л.);

    άρχομαι τού λόγου — начинать речь;

    2. αμετ.
    1) начинаться; иметь своим началом;

    σήμερα άρχονται οι ολυμπιακοί αγώνες — сегодня открытие олимпийских игр;

    λέξις από φωνήεντος άρχομένη — слово, начинающееся с гласного;

    2) быть под властью (кого-л.), управляться (кем-л.);

    § άρχομαι χειρών αδίκων — первым совершить несправедливость; — первым оскорблять

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > άρχω

  • 9 Олимпийские церемонии

    1. Olympic ceremonies

     

    Олимпийские церемонии
    Все церемонии Олимпийских игр, в том числе открытие Олимпийского стадиона, прием команд всех НОК в Олимпийской деревне, церемонии открытия, закрытия и награждения. (См. Правила 56, 57 Олимпийской хартии)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Olympic ceremonies
    All Olympic ceremonies including the opening of the Olympic stadium, welcoming all NOC teams at the Olympic Village, opening & closing ceremonies and victory ceremonies. (See Olympic Charter Rules 56, 57)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Олимпийские церемонии

  • 10 Olympic ceremonies

    1. Олимпийские церемонии

     

    Олимпийские церемонии
    Все церемонии Олимпийских игр, в том числе открытие Олимпийского стадиона, прием команд всех НОК в Олимпийской деревне, церемонии открытия, закрытия и награждения. (См. Правила 56, 57 Олимпийской хартии)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    Olympic ceremonies
    All Olympic ceremonies including the opening of the Olympic stadium, welcoming all NOC teams at the Olympic Village, opening & closing ceremonies and victory ceremonies. (See Olympic Charter Rules 56, 57)
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Olympic ceremonies

См. также в других словарях:

  • открытие Игр — По завершению церемонии открытия, глава государства на языке страны организатора объявляет Игры открытыми: «Я объявляю открытыми Олимпийские игры ... (название города организатора), празднующие ... (номер Олимпиады) Олимпиаду современности… …   Справочник технического переводчика

  • Церемония открытия летних Олимпийских игр 2008 — В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее… Церемония открытия XXIX Олимпийских игр современности состоялась на Пекинском национальном стадионе. Она началась 8 августа 2008 года в 8 часов вечера 8 минут 8 секунд (так как число …   Википедия

  • Церемония открытия Олимпийских игр 2008 — Церемония открытия XXIX Олимпийских игр современности состоялась на Пекинском национальном стадионе. Она началась 8 августа 2008 года в 8 часов вечера 8 минут 8 секунд (так как число 8 ассоциируется с достатком и уверенностью в Китае[1][2]) по… …   Википедия

  • Бойкот Олимпийских игр — «Олимпийские ступени», Сянган (2007) Олимпийское движение и политический протест  диалектически связанные между собой явления. Акты демонстративного публичного политического протеста в ходе подготовки и/или проведения очередных Олимпийских игр… …   Википедия

  • Бойкот Олимпийских Игр — «Олимпийские ступени», Сянган (2007) Олимпийское движение и политический протест  диалектически связанные между собой явления. Акты демонстративного публичного политического протеста в ходе подготовки и/или проведения очередных Олимпийских игр… …   Википедия

  • Бойкот олимпийских игр — «Олимпийские ступени», Сянган (2007) Олимпийское движение и политический протест  диалектически связанные между собой явления. Акты демонстративного публичного политического протеста в ходе подготовки и/или проведения очередных Олимпийских игр… …   Википедия

  • Эстафета Олимпийского огня летних Олимпийских игр 2012 — 2012 Летние Олимпийские игры Заявки Детали заявки …   Википедия

  • Церемонии открытия Олимпийских игр — В 1988 году в церемонии открытия XXIV Олимпийских игр в Сеуле было использовано сочетание восточной и западной культур. Песня "Рука об руку", спетая на церемонии открытия игр, сразу распространилась во всем мире. В 1992 году на открытии …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Центр психолого-педагогической экспертизы игр и игрушек МГППУ — Руководители Научный руководитель Елена Олеговна Смирнова Основание Открытие Лаборатории Игра и игрушка МГППУ 2004 Приказом Депа …   Википедия

  • Half-Life (серия игр) — Half Life Жанры Шутер от перв …   Википедия

  • Список призёров летних Олимпийских игр 2012 — 2012 Летние Олимпийские игры Заявки Детали заявки …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»